Седьмой Поттер был сегодня торжественно просмотрен. Заодно разведали как там смотрится в "Парке". Ну а началось все с неповторимой утренней атмосферы. На улице было сыро, холодно и стоял такой туман, словно все дементоры округи вылетели прогуляться. Пока топали через лесопарк, видели только друг друга, ближайшие деревья и немного алеи впереди. Кинотеатр вынырнул из тумана внезапно. Кстати, качество показа там очень даже. А в целом так себе - идти далеко, холодно, попкорн не вкусный, зал ободранный.
Что касается самого фильма, то смело можно сказать, что экранизация удалась. Думаю, разбивать фильм на части стоило начать еще с пятого. В результате все показано постепенно, понятно, с минимальными искажениями. Отдельный респект сценаристам - с каноном в этот раз обошлись по-божески. Не возникало раздражения по поводу происходящего, и вопросов из разряда "А мы правда одну и тут же книгу читали?" Отступления и изменения в сюжете показались вполне оправданными, и что особенно порадовало - отсебятину пихали только в незначительных местах, и это действительно вызывало интерес. Первая часть фильма охватила события большей части книги, закончившись похоронами Добби. По дороге успев хотя бы мельком охватить все основные события - и отъезд, и свадьбу и события в доме Сириуса. Блуждания по лесам и глюки Гарри тоже были понятно отображены. Понравились юморные моменты. Очень понравились безумные пляски Гарри и Гермионы. Очень-очень понравилась сцена разрубания медальона. Но в целом чего не хватило фильму - это общей атмосферы волдемортовского террора, которая в книге была вполне ощутимо темной и безнадежной. Ее отображение не впечатлило. не помогли ни утаскиваемые по коридорам министерства нечистокровные, ни статуя с раздавленными маглами. Кстати, когда она мелькнула в кадре мне пригрезились "Рабочий и колхозница"... Боевки в принципе тоже так себе. Застрявший в проводах Волдеморт вызвал ржач. Битва со змеей не очень жуткая. Правда, когда змеюка затаилась, я честно предупредила окружающих, что когда она оттуда внезапно выскочит, я буду громко орать
Новые персонажи... Количество УПсов увеличилось, рожи довольно разнообразные, особых нареканий не вызывают. Разве что кто этот гламурный чувак, который обнюхивал Гермиону? Неужели Грейбэк? оО Мне казалось что он - это тот волосатый жуткий чел из шестой части, он, кстати, мелькал среди УПсов. Билл - не помню, показывали ли его раньше - с двумя царапинками на лице не впечатлил. Наверное, гламурный Грейбэк не нашел в себе сил изуродовать его по-канонному. Лавгуд, как любезно подсказали сидящие сзади нас челы, похож на старого педофила. Таки реально похож. Комментаторы, кстати, немного раздражали. Комментарии должны быть остроумными и не вертеться только вокруг одной темы. Но больше всего ржача вызывал, несомненно, перевод. Я в принципе, хорошо отношусь к украинскому дубляжу, как-то до сих пор он нареканий не взывал, а некоторые фильмы без него смотреть вообще невозможно (те же Сумерки например). Но в этот раз он совсем ужасный был. Словечки не в тему, названия и имена резали слух, например, "файно", "Гегрід" и вершина всего "смертожери". Не знаю, откуда они этого набрались, возможно, из украинского перевода книги, но лучше б так не делали. Ну хоть Снейп у них таки “Снейп”, а не изврат из русской версии.
Теперь ждем вторую часть и надеемся, что она будет не менее близкой к канону, а с атмосферой создатели исправятся.